Pre-Trial Negotiations: The Case of the Run-Away Slave in Dar. 53 more

co-authored with F. Rachel Magdalene und Bruce Wells

In: Iraq, vol. 70 (2008), pp. 205–213.

205 PRE-TRIAL NEGOTIATIONS: THE CASE OF THE RUN-AWAY SLAVE IN DAR. 53 By .  ,   and  * The study of ancient Near Eastern trial procedure has a long history, and the judicial systems of several periods have been investigated in detail.1 What remains lacking is a thorough and systematic treatment of the trial law and procedure from the Neo-Babylonian and Persian periods, though numerous legal texts have been studied.2 Recently two dissertations by F. R. Magdalene and S. E. Holtz have described the adjudicative process from the bringing of charges by an accuser through various stages and actions, including the taking of witness statements, interrogation, the examination of physical evidence, courts’ demands for further evidence, summonses, and the issuing of conditional and final verdicts.3 Both also provide a basis for further investigation of this southern Mesopotamian legal system, which seems to have followed longstanding traditions but also contains indications of new developments. While both studies examine several hundred trial-related documents, one particular text that has been the subject of interpretation since the late nineteenth century receives scant attention.4 The document in question is Dar. 53. A close analysis of its text raises significant questions with regard to a particular aspect of trial procedure during the Neo-Babylonian and Persian periods. The text has never been satisfactorily treated, and recent references to it in scholarly literature in fact have led to erroneous conclusions about what it reveals in general, and regarding law and procedure in particular. Despite a consistent belief that the text records a trial, Dar. 53 actually arises from pre-trial demands and the resulting negotiations. Unlike some previous periods of ancient Near Eastern history that have ample documentation for pre-trial procedures, legal texts from Neo-Babylonian and Persian times provide very little evidence for such activities.5 Nevertheless, combined with other indications from relevant documents, Dar. 53 allows for the conclusion that certain pre-litigation procedures and protocols could be used before one of the parties lodged a formal legal accusation, and that pre-trial negotiations between the parties could lead to agreements that might avoid the need for litigation, or at least establish the terms under which a full-fledged trial would begin. * Research for this article has been funded in large measure by the U.S. National Endowment for the Humanities and its award of a Collaborative Research Grant for the authors’ project, ‘‘Neo-Babylonian Trial Procedure’’. This article is one of the results of that project. Any views, findings, conclusions or recommendations expressed in this publication are those of the authors alone and do not necessarily represent those of the National Endowment for the Humanities. F. R. Magdalene is currently affiliated to the Department of Theology at Leipzig University; B. Wells is affiliated to the Department of Theology of Saint Joseph’s University (Philadelphia); and C. Wunsch is currently affiliated to both the School of Oriental and African Studies of the University of London and the University of Missouri, Kansas City. Since the work on the article was very much a cooperative effort the authors decided to list their names in alphabetic order which does not reflect any ranking. 1 On the Neo-Sumerian period, see Falkenstein 1956–7; for Old-Babylonian, see Dombradi 1996; for Nuzi, see Hayden 1962; and for Neo-Assyrian, see Jas 1996. 2 In addition to the work of scholars from the first half of the twentieth century, such as A. Ungnad, M. San ` Nicolo, and H. Petschow, some of the more recent and extended discussions include: Wunsch 1997–8 and 2000; ` Joannes 2000, and Wells 2004: 108–27. 3 Magdalene 2007 (based on On the Scales of RighteousIraq LXX (2008) ness: Law and Story in the Book of Job, Ph.D. diss., Iliff School of Theology and University of Denver [Colorado Seminary], 2003) considers a variety of legal metaphors in the book of Job in light of data gleaned from NeoBabylonian trial-related documents. She devotes an entire chapter to a legal historical study of the trial procedure reflected in these documents. Holtz 2006 seeks to understand how cases were adjudicated in these periods and carries out its analysis by means of a text typology that helps to illuminate various stages of procedure (the author is revising his dissertation for publication). 4 Holtz refers to Dar. 53 in one footnote (2006: 28292) and uses it as an example of a text that refers to judges (dayyanu ) but does not name them. Magdalene mentions : : the text in several footnotes but only to point out that previous work both misinterpreted the oath in Dar. 53 and wrongly identified the document as recording a mid-trial search and seizure (2007: 6746 and 88162). 5 A set of pre-trial actions from the Old Babylonian period is well known and has received extensive discussion (Dombradi 1996 1: 295–302). As for the Neo-Babylonian and Persian periods, on the other hand, the act of taking depositions is the only pre-trial action mentioned in Oelsner, Wells and Wunsch 2003 2: 922, and it is often difficult to determine whether these so-called depositions are witness statements that were made before or during the trial. 206 .  ,      Previous scholarship The first published reference to Dar. 53 comes in J. Kohler and F. E. Peiser’s pioneering work on Babylonian legal documents.6 What is noteworthy is that this particular reconstruction has endured for over one hundred years and therefore merits detailed discussion. They introduce the tablet as a Vindikationsprozeß, and the reasons for this conclusion are manifest in their translation: Nabu-sepsu-suzziz, gehorig Marduk-nasir-apli, welchen er aus der Hand des Nabu-uballit fur Geld 1 ¨ ˆ ˇ: ˇ ˇ ˆ ¨ :1 gekauft hat — aber Nabu-apla-iddin sagte folgendermaassen: ,,Nabu-killani, mein Sclave, ist er; aber er ˆ ˆ ist entflohen [aus meinem Hause].‘‘ Nabu-apla-iddin schwor bei Bel und Nabu: ,,den Ort wo er sich ˆ ˆ : aufhalte, kenne ich; und vor mir will ich ihn fuhren.‘‘ Nabu-apla-iddin wird zu dem Ort, wo er ihn ˆ ¨ gesehen hat, gehen. Darnach wenn vor den . . . und den Richtern ihre Entscheidung gemacht ist, dass in dem Hause des Nabu-[uballit ] er gesehen worden ist, an dem Tage wird der Sclave dem Nabu-apla-iddin 1 ˆ ˆ dienen. Gemass dem Gesetz(?) des Konigs wird er es vollenden.7 ¨ ¨ This reading of the text assumes that Nabu-apla-iddin has initiated a suit to retrieve a slave who, ˆ he claims, ran away from his household. Apparently the slave had stumbled into the possession of a certain Nabu-uballit, who seems to have changed the slave’s name to sell him to Marduk1 ˆ nasir-apli, although the slave may not yet have left the possession of Nabu-uballit. To substantiate 1 ˆ :1 his claim, Nabu-apla-iddin takes an oath in which he asserts that he knows where the slave is ˆ now residing, and that he plans to go and get him. The court then issues its opinion, which is recorded in this document. The court allows Nabu-apla-iddin to go to the place where he has ˆ seen the slave (supposedly the house of Nabu-uballit ), thereby giving him the opportunity to 1 ˆ confirm what he has asserted before the court. Should he be able to do so, then on that very day, he may take the slave back into his service and achieve the goal he set out to attain. In Kohler and Peiser’s view this record is about the court granting Nabu-apla-iddin access to ˆ the slave to prove his ownership right (‘‘Spurfolge’’). Regardless of how one reads the text, the story behind it must be inferred to some extent. For the sake of clarity, the elements of their reconstruction are presented below in the chronological order that this particular reading assumes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Nabu-apla-iddin has ownership and possession of the slave. ˆ The slave disappears from Nabu-apla-iddin’s possession. ˆ The slave is taken into the possession of Nabu-uballit. 1 ˆ Nabu-uballit changes the slave’s name and initiates the sale of the slave to Marduk1 ˆ nasir-apli. :1 Marduk-nasir-apli pays the money for the slave, but the slave is not yet transferred from :1 the possession of the seller to that of the buyer. At some point (the chronological placement of this event is variable), Nabu-apla-iddin ˆ sees the slave in the household of Nabu-uballit. 1 ˆ Nabu-apla-iddin goes to court and sues to get his slave back. The defendant would appear ˆ to be Nabu-uballit. 1 ˆ Nabu-apla-iddin swears that he knows exactly where he can go and find the slave. ˆ The judges tell him that he should go there in order to confirm that the slave is indeed in the house of Nabu-uballit. 1 ˆ The judges also say that once this is confirmed, the slave will be required immediately to enter back into the possession and service of Nabu-apla-iddin. ˆ According to this reconstruction, Dar. 53 is a case of property reclamation. It demonstrates the original owner’s right to take legal actions of this nature, and the court’s willingness to support this right. It also shows the risk that a person such as Marduk-nasir-apli assumes when purchasing :1 property from a seller of, presumably, unknown credibility. Overall, the case presents a situation similar to those envisaged by older Babylonian law collections, in which an owner claims to have lost property, another may have found and sold it, and a third says he purchased it in good faith.8 The idea is that courts have to sort through these 6 Kohler and Peiser 1890–8 3: 51 f. 7 The spelling of names has been normalized according to current conventions; filiations are omitted. 8 We use the modern legal term ‘‘good faith’’ as it is used in many areas of law, but most importantly in commercial law, to express the idea that one has a sincere belief in something or has no fraudulent or malicious intentions in regard to an act. A good-faith purchaser for value (buyer in good faith) is protected under American law by Uniform Commercial Code secs. 1–201(9) and 2–403, which is law in every -  207 matters with some care, since any one of the three involved could be lying. While an attempted reclamation of property is certainly involved in the case, Kohler and Peiser’s interpretation carries significant problems which will be discussed below. Shortly after Kohler and Peiser’s publication, C. H. W. Johns discussed Dar. 53 and repeated nearly verbatim the former’s interpretation.9 CAD D (1959) also relies on it, at least concerning the clause about compensation.10 Later volumes do not include any interpretative contextual translation. The document seems not to have been discussed again until 1972, when I. Spar refers to it in his dissertation. He, too, follows Kohler and Peiser’s view, although he understands the slave not to have run away but to have been stolen by Nabu-uballit. He summarizes the text this 1 ˆ way: ‘‘In Dar. 53 the court decreed that if the claimant’s [Nabu-apla-iddin’s] allegations of theft ˆ proved to be correct, the accuser [Nabu-apla-iddin] should have his slave returned to him.’’11 In ˆ 1984, the same reconstruction of events appears in M. A. Dandamaev’s treatment of slavery during the Neo-Babylonian and Persian periods.12 He also has included Spar’s idea of theft in his interpretation and adds: ‘‘It is characteristic of this type of document that no mention is made of a punishment for the abductor of the slave.’’ In an extensive 1995 article on ancient Near Eastern slavery, R. Westbrook refers to this text citing Dandamaev’s interpretation and summarizes its content as outlined above in 1–4 and 10.13 F. Joannes in a 1997 essay on the Neo-Babylonian ` oath mentions Dar. 53 to support the idea that the oath could be used by claimants of property when they were unable to produce written proof of their right to the property, and suggests that the original owner may have acquired the slave ‘‘par transmission familiale’’.14 More recently he provided a transliteration of the whole text on the Achemenet website,15 but his short summary of its contents does not go beyond the indisputable premises: that a fugitive slave is claimed by his purported owner. In a 2004 edition of three Neo-Babylonian court cases M. Jursa mentions Dar. 53 in passing.16 He correctly understands the payment to be compensation for the slave’s work rather than his purchase price, but he assumes it to be made ‘‘to the slave’s rightful owner if the slave were to be found working for the plaintiff after the case has been decided against him’’. This view finally marks a departure from Kohler and Peiser’s ideas because it assumes a pre-trial situation, but it still does not convince in all details. Why would litigants want to make an arrangement before the court takes a decision about what should happen in case the losing party does not comply to it? The text therefore is in need of a new interpretation. Dar. 53 reconsidered Our edition is based on collation and provides the basis for an entirely new understanding. It is true that Marduk-nasir-apli purchased the slave from Nabu-uballit, that Nabu-apla-iddin claims 1 ˆ ˆ :1 state. By this law, a merchant who purchased goods honestly and in the ordinary course of business, rather than under unusual or suspicious circumstances, may retain title to the goods even where the vendor did not in fact have good title to convey. Similar protections are provided under the Principles of European Contract Law arts. 1:201; 4:107; 6:102 and the laws of other jurisdictions (cf. United Nations, Convention on Contracts for the International Sale of Goods, U.N. Doc. A/CN.97/18 [1980] and Caffaro 2002: 46–59). Admittedly, we are using here modern legal terms from legal systems of the western world. In using such vocabulary, we bear in mind the risk one takes when linking in an uncritical manner modern ideas and ancient facts. The use of modern categories and vocabulary is not intended to show that all things were equal in modern and ancient systems of law; rather, modern categories and vocabulary are, in some instances, a helpful way for scholars to enter into more refined discussions concerning the legal development in the ancient Near East. In this particular instance, a buyer in good faith is the same in the ancient world as in the modern world. Nonetheless, the same rights and duties do not necessarily apply to such an individual. In ancient Mesopotamia, for example, a buyer in good faith did not automatically acquire good title to the purchased property, superseding a prior owner’s legitimate claim to that property. On this point, see Laws of Eshnunna § 40 and Laws of Hammurabi §§ 9–11, which show that a prior owner could bring suit against a buyer in good faith who had purchased the property in question from a third party. In such a situation, if the buyer in good faith had purchased stolen property and the original owner had not been involved in the sale, then the third-party vendor would be guilty of fraud, and the buyer would have rights to take legal action against the vendor. An unsuccessful attempt to sue a buyer in good faith is documented in Cyr. 332, where, as it turns out, the original owner had lodged a false claim. Nevertheless this case proves our point: it would not have been allowed without the legal system granting the original owner such rights. For further discussion of Neo-Babylonian contract law and fraudulent sales, see Oelsner et al. 2003 2: 944–61, 964 f. 9 Johns 1904: 110. 10 CAD D, 122 f. s.v. datu a: ‘‘he will replace (the slave) : according to the pertinent royal decree.’’ 11 Spar 1972: 10. 12 Dandamaev 1984: 223. 13 Westbrook 1995: 1664+97. ` 14 Joannes 1997: 170. 15 www.achemenet.com/pdf/darius/darius053.pdf; without collation. 16 Jursa, Paszkowiak and Waerzeggers 2003–4: 259. 208 .  ,      prior ownership of the slave, and that the slave’s name may well have been changed. Beyond these conclusions, however, most of the previous ideas about the text have been misguided. For example, the text does not record a formal trial before judges. Nabu-apla-iddin never claims to have seen ˆ the slave in the household of Nabu-uballit. Nabu-apla-iddin does not swear that he knows 1 ˆ ˆ where the slave is but, in fact, swears to the exact opposite of that. The case does not conclude in Nabu-apla-iddin’s favour. On the contrary, the party whom the document favours is the one ˆ who holds the document. Since Dar. 53 comes from the archive of the Egibi family, Marduknasir-apli must have been that party. Ultimately, the document represents a private contract :1 between two possible litigants in anticipation of litigation. Marduk-nasir-apli initiated the execution :1 of the contract with Nabu-apla-iddin before witnesses in order to assure that a lawsuit would take ˆ place if conditions should warrant it. Dar. 53 (BM 30744; 76–11–17, 471)  ˇ´ ˇ ˇ´ 1 md+--su-su-uz-ziz sa md.--  ˇ´ ˇ´ ` ˇ´ 2 -su sa m-d.-  mde-gı-bi sa ina II md+--?-it?. 1  ˇ´ ˇ´ ˇ´ 3 -su sa md+--  md30-sa-du-nu a-na .   ` ˇ´ ˇ´ 4 im-hu-ru u md+-- -su sa md+-na-din- ˘  ´ 5  m -d iq-bu-u um-ma md+-kil-la-an-ni 5 ´ ˇ ´ ` ˘ 6 luqal-la-a su-u u ih*-li-iq (erasure) ˇ 7 md+-- ina d+ u d+ it-te-me ki-i a-sar ´ˇ ´ ` ˇ ´ 8 as-bi i-du-u u pa-ni-ia {} ba*-su*-u* ˇ ˇ 9 md+-- a-sar im-mar-ru-us ´ ˇ 10 ib*-ba*-ka*-sim-ma* ina ma-har lusa*-ar*-tin*--nu*. ˘   ` ´ ˇ´ lo. e. 11 u lu. . .-su-nu 5  ˇˇ rev. 12 is-sak-kan ki-i ina  md+--.-[] ˇ 13 it-ta-nam-mar-ru-ma u u -mumes* 4 `˘ 14 a-na md+-- ip-ta-al-lah ˇ´ ´ ˇ 15 a-ki-i da-a-ta sa  u-sal-lam ´ ´    ˇ´ ˇ´  16 lumu-kin-nu md-- -su sa m-d+  lu  ˇ´ ˇ´ 17 md+-ka-sir -su sa msi-lim-d+  m -d 1 18 md+--it -su sa md.-  mman-di-di 1 ˇ´ ˇ´ ´  ˇ´ ˇ ´ ˇ´ ˇ´ 19 lu msa-d+-su-u -su sa md+-- [(. . .)]  20 .ki iti  9.  2. ´ ˇ´ 21 mda-ri-]-u-su  .ki u . Results of collation are indicated by *. l. 1. The  sign is written over an incomplete erasure. l. 2. The copy suggests --it at the end of the line but the signs on the edge are far from clear. As there 1 are no other tablets known pertaining to this case, the identity of the vendor remains obscure. l. 6. The collation confirms Peiser’s suggestion. l. 8. The second part of the oath is difficult to read because it was written over an incomplete erasure. Peiser emends to a(?)-ta(?)-ba(?)-ak(?), Joannes suggests id-da?!-gal; both readings fit the context but do not ` match the signs (see Fig. 1). Our reading is owed to A. R. George.  ` l. 10. Peiser reads il-la-ka and emends the following  to , yielding a different translation. Joannes emends to ib-ba-ka-sim-ma, which matches the collation results. ˇ l. 18. The third witness appears as a witness in another Egibi tablet, Camb. 341:12. It records a considerable debt owed to Marduk-nasir-apli’s father. :1 1–6 (This is concerning the slave) Nabu-sepsu-suzziz, whom Marduk-nasir-apli, son of Ittiˆ ˇ: ˇ ˇ :1 Marduk-balatu from the Egibi family, bought from Nabu-uballit (?), son of Nabu-apla-iddin from 1 ˆ ˆ :1 Fig. 1 BM 30744 obv. 8, detail. -  209 ˘ the Sın-sadunu family, and ( later) Nabu-apla-iddin, son of Nabu-nadin-ahi from the Mudammiqˆ ˇ ˆ ˆ ˆ : Marduk family, spoke thus: ‘‘He is Nabu-killanni, my slave.’’ And (then) he escaped. ˆ 7f. Nabu-apla-iddin has sworn by Bel and Nabu: ‘‘(May I be cursed) if I know where he is or ˆ ˆ : he is (staying) with me.’’ 9–12 (From) wherever Nabu-apla-iddin sees him, he will bring him before the chief judge and ˆ the judges; (and) their case will be settled. 12a–15 If (the slave) is seen in the house of Nabu-apla-iddin, then for the days that he will have ˆ served Nabu-apla-iddin he will pay compensation (to Marduk-nasir-apli) according to the ˆ :1 king’s rules. ˇ 16–18 Witnesses: Samas-ah ˇ ˘-iddin/Arad-Bel//Itinnu, Nabu : sir/Silim-Bel//Amel-Ea, Nabu 1 ˆ-ka1 ˆ-uballit/ : : : ˇ Marduk-nasir//Mandidi. 19 Scribe: Sa-Nabu-su,/Bel-sum-usur. 20f. Babylon, ninth day of the twelfth 1 ˆ ˇ: : ˇ :1 month, year two of Darius, king of Babylon and the lands. Archival context As previously noted, this document has survived among the remains of the Egibi archive from Babylon.17 The Egibi family ran a successful set of business enterprises and achieved, it appears, a high degree of importance and influence. Marduk-nasir-apli, our buyer in good faith, came from :1 this family, and this is one of his earliest business records. He was the eldest son of Itti-Mardukbala1u, who vanishes from our documentation with the beginning of Darius’ reign. He seems to :t have died unexpectedly early before he had a chance to initiate his eldest son into his business dealings. He had probably already arranged for his son’s marriage, but the dowry transfer had not yet taken place, for it was conducted by Marduk-nasir-apli’s maternal grandfather on his :1 behalf early in Darius’ reign.18 Marduk-nasir-apli and his two brothers were heirs to a large fortune that three generations had :1 helped to build. Their father and grandfather were well connected to high officials in the royal administration and had made their money through commodity trading and tax farming.19 They had acquired and owned dozens of slaves, some of whom were hired out or working on their own account. A few prominent slaves successfully managed part of the family’s business affairs. An inventory from Darius’ fourteenth year counts over one hundred slaves and mentions some additional ones as fugitives.20 It appears that Marduk-nasir-apli was about eighteen years old at the time of his father’s death, :1 and probably only nineteen or twenty at the time of the transaction recorded in this tablet.21 His youth and lack of business acumen made him vulnerable to fall prey to a fraudster. His father would have been on his guard, since he had been exposed to fraudulent claims and knew better how to prevent or fight them.22 We may suspect that Marduk-nasir-apli, after running into :1 difficulties with the slave purchase, received advice and guidance on how to proceed from his grandfather, and possibly from the business acquaintance of his father who acts as the third witness to our record. Unfortunately, none of the other participants or witnesses of the document appears again in the records of which we are aware. Reconstruction of events and legal analysis The text essentially opens with an historical prologue that identifies three facts about the slave named Nabu-sepsu-suzziz. The first comes in the very first clause, which states that Marduk-nasirˆ ˇ: ˇ ˇ :1 apli purchased the slave from Nabu-uballit. The second fact appears in the next clause, which 1 ˆ records Nabu-apla-iddin’s statement: ‘‘He is Nabu-killanni, my slave.’’ It seems unlikely that it ˆ ˆ would have been recorded unless it had been a formal statement made before witnesses. The third 17 For an extensive discussion of the Egibi archive, see Wunsch 2000b, esp. 1–15. This work does not, however, address the slave materials and thus no discussion of Dar. 53 is included. 18 See Wunsch 1995–6: no. 4. 19 For more on their business practices, see Wunsch 2000b: 12–15. 20 Dar. 379: 57. 21 The first mention of Marduk-nasir-apli comes in the :1 will of Itti-Marduk-balatu, which dates to the accession :1 year of Cyrus, about 19 years before Dar. 53; see Wunsch 1993: no. 260. 22 See, e.g., Nbn. 720 (with duplicate TCL 13 219); note the join to this tablet in Wunsch 2000b: no. 90. Interestingly enough, the two would-be swindlers in Nbn. 720 are from the Sın-sadunu family, and hence bear the same family ˆ ˇ ˆ name as the man who is said to have sold the slave to Marduk-nasir-apli in Dar. 53 and who thus may have been :1 involved in an attempt to defraud Marduk-nasir-apli (see :1 further discussion below). 210 .  ,      clause, which is connected syndetically to the second clause just as the second is connected to the first, reveals the third fact: the slave has run off. It is tempting, perhaps, to include this third clause as part of Nabu-apla-iddin’s statement, but doing so becomes problematic in view of Nabuˆ ˆ apla-iddin’s subsequent oath. His oath is clearly assertory and must be understood as a typical Neo-Babylonian assertory oath, which leaves the apodosis (‘‘may I be cursed’’) unstated and thus appears to assert the opposite of what the oath-taker really means.23 The key words ascribed to ˇ ˆ Nabu-apla-iddin’s oath are kı asar asbi idu ‘‘if I know where he is’’. Nabu-apla-iddin is claiming ˆ ˆ : ˇ that he has no idea where the slave might be found. The slave has indeed disappeared. He is at neither Marduk-nasir-apli’s house nor Nabu-apla-iddin’s house, let alone Nabu-uballit’s house. If 1 ˆ ˆ :1 the disappearance of the slave were to have occurred prior to Nabu-apla-iddin’s first statement ˆ (‘‘He is Nabu-killanni, my slave’’), then he certainly could have included in his statement the fact ˆ that the slave escaped. If, however, the slave were still missing at the time Dar. 53 was written, as Nabu-apla-iddin’s oath indicates, how would he have been able to identify the slave as his missing ˆ slave? The slave must have reappeared in order to have been sold to Marduk-nasir-apli and for :1 Nabu-apla-iddin to have claimed him. He then disappeared again. It is this latter disappearance ˆ to which the text most likely refers. It is the more important of the two disappearances, since it prevents the slave from being available for questioning by the parties involved in the matter. The third clause, therefore, is unlikely to be part of Nabu-apla-iddin’s initial statement. ˆ Following this three-part introduction, the text records Nabu-apla-iddin’s oath. As just argued, ˆ the oath is essentially one of denial: he swears that he does not know the location of the slave. This is curious. What might prompt him to take such an oath? Nabu-apla-iddin has had to go ˆ on the defensive. In order to ascertain the reasons for this and other questions, a new reconstruction of events is necessary. Apparently Marduk-nasir-apli bought the slave innocently from Nabu-uballit.24 The dispute 1 ˆ :1 arose when Nabu-apla-iddin, the purported original owner, somehow learned of Marduk-nasirˆ :1 apli’s possession of the slave. He must have gone to Marduk-nasir-apli and claimed that the 1 : slave’s true name was Nabu-killanni and that he was the slave’s legitimate owner.25 If this were ˆ indeed the case, Nabu-apla-iddin would have legal ownership rights superior to those of Mardukˆ nasir-apli, in spite of the fact that Marduk-nasir-apli may have been a buyer in good faith.26 If 1 : :1 the purported original owner’s claim should be legitimate, Marduk-nasir-apli would have to tender :1 the slave back to Nabu-apla-iddin. His right for contractual damages would be against Nabuˆ ˆ uballit, the wrongful vendor. Thus, Nabu-apla-iddin came to make a demand upon Marduk-nasir1 1 ˆ : apli in regard to his rightful ownership of the slave. It is possible that the pre-trial demand was made privately. A pre-trial demand could, however, have been made in a formal and public ˆ manner before a group of mar banı as in Camb. 359.27 The explicit recording of the statement in : our document indicates that it was likely made in public. The problem is that the slave has now escaped from Marduk-nasir-apli, and title, therefore, cannot be formally settled. :1 This raises the question as to why the slave ran. It may be that Nabu-apla-iddin’s claim was ˆ rightful and that the slave, fearing severe punishment, ran upon Nabu-apla-iddin’s detection of ˆ him. At first sight one might believe that this is the likely explanation. Marduk-nasir-apli (or his :1 more experienced grandfather) appears, however, to be suspicious of the situation. He believes 23 GAG §185a. See most recently Hackl 2007: 73–81. 24 It is likely that the original contract named an additional guarantor concerning the status of the slave as many such contracts did (cf. Dandamaev 1984: 182–6). 25 Dandamaev suggests that the slave’s name, Nabuˆ sepsu-suzziz, means ‘‘O Nabu! Stop his feet!’’ (1984: 223). ˇ: ˇ ˇ ˆ If this were so, the name might have been a provisional one for a slave of disputed identity and with a predisposition for running away. 26 See the discussion in fn. 8 above. 27 For further discussion and supporting materials on private and public demands, see Magdalene 2007: 67 f. Holtz 2006 also cites evidence that points to pre-trial activity. First, he notes several texts whose wording suggests that ‘‘the complaint takes place outside the court, in a separate procedure between the plaintiffs and the defendants’’ (p. 243). Second, his analysis of verb forms that introduce a number of trial records indicates that a pretrial confrontation between the accuser and the defendant probably took place more frequently than previously thought (pp. 243–8). We agree that pre-trial demands were typically made, but would stress that such a protocol in the Neo-Babylonian period was optional and not required for the plaintiff to have legal standing to bring suit. Moreover, it could take many forms, both formal and informal, cf. Magdalene 2007: 67 f., 93 f. Finally, several documents that Holtz considers ‘‘preliminary protocols’’ or records of investigation might be better analysed as evidence of pretrial activity (see several of those cited in Holtz 2006: 294–9). He believes, for example, that part of YOS 7 7 (an extremely long record recounting various charges and decisions against Gimillu, an infamous embezzler from this period) con- -  211 that he might be the victim of fraud. On the one hand, the slave and Nabu-apla-iddin might have ˆ conspired together, along with Nabu-uballit. Perhaps the plan was to transfer the slave secretly 1 ˆ to Nabu-uballit and then later, after the sale to Marduk-nasir-apli, to have the slave escape and 1 ˆ :1 return to the home of Nabu-apla-iddin. The slave’s cooperation could have been obtained through ˆ a variety of incentives or coercive measures. In this scenario, Marduk-nasir-apli would lose the :1 purchase money (very likely split by Nabu-apla-iddin and Nabu-uballit ) and might even be liable 1 ˆ ˆ to pay damages for theft, since he would not be able to prove he was a buyer in good faith by producing the vendor, Nabu-uballit, whose brief mention in the text seems to indicate that he has 1 ˆ vanished. On the other hand, Nabu-apla-iddin and Nabu-uballit might have conspired without 1 ˆ ˆ the slave’s cooperation. Their goals would largely be the same as those just described, though they would not have anticipated the slave’s escape from the possession of Marduk-nasir-apli. :1 Nabu-apla-iddin might have intended to retrieve the slave from Marduk-nasir-apli by force of ˆ :1 law, claiming that his rights superceded those of Marduk-nasir-apli. After the slave’s disappearance, :1 Marduk-nasir-apli might have suspected that the slave would eventually wander back to or be :1 captured by his former owner. One final possibility is that Marduk-nasir-apli simply assumes that :1 the slave does not like his new master and has deliberately fled to his former master’s abode. Marduk-nasir-apli would not want to be cheated out of property that he believes he has rightfully :1 purchased and may fear that, should the slave return of his own accord to Nabu-apla-iddin, the ˆ latter will use his services without litigating the title question. With all of these possibilities, Marduk-nasir-apli would have needed to protect himself and keep his ability to litigate the case :1 open should the slave reappear. Regardless of which scenario Marduk-nasir-apli envisages, he is suspicious of Nabu-apla-iddin’s ˆ :1 demand. It is likely that he made an equally public counter-demand of Nabu-apla-iddin and began ˆ to exert pressure by means of his economic and social clout. He doubtlessly insisted that the purported owner swear before witnesses that he did not know the slave’s current whereabouts. ˆ An assembly of mar banı, for instance, could hear oaths that might eventually be used in trial : proceedings.28 Thus, nothing unusual from a legal perspective is occurring here, when the purported owner swears that he has not seen the slave. We should note that this oath is not dispositive in Marduk-nasir-apli’s potential suit against Nabu-apla-iddin for fraud, since the oath fails to end ˆ :1 the dispute decisively in Nabu-apla-iddin’s favor. The matter is not finished. Marduk-nasir-apli, ˆ :1 therefore, seeks to negotiate with Nabu-apla-iddin. More specifically, Marduk-nasir-apli seeks to 1 ˆ : enter into a pre-litigation contract with Nabu-apla-iddin regarding how the latter will deal with ˆ the slave should he learn of the slave’s whereabouts or should the slave return to his home. As his part of the contract, Nabu-apla-iddin agrees that, should he learn of the slave’s whereˆ abouts, he will bring the slave immediately to the judges so that Marduk-nasir-apli and Nabuˆ :1 apla-iddin can litigate the title question. If Nabu-apla-iddin should fail in this contractual duty, ˆ he will have to pay liquidated damages to Marduk-nasir-apli equal to the daily rent (mandattu)29 :1 for the slave set by the king’s rules.30 This payment would be necessary for each day that, on account of Nabu-apla-iddin’s failure to bring the slave to court, Marduk-nasir-apli was deprived ˆ :1 of the usufruct of a slave he had purchased in good faith. This sum is not in the nature of compensation to Marduk-nasir-apli for the ultimate loss of the slave: the person responsible for :1 that is the vendor, Nabu-uballit. Rather, the sum serves as liquidated damages and gives Nabu1 ˆ ˆ apla-iddin an incentive to litigate the matter in an appropriate and timely fashion.31 The final question is what was Marduk-nasir-apli’s part of the contract. In other words, what :1 tains a pre-trial investigation. These latter documents come from the archive of the Eanna temple, however, and it is admittedly more difficult to identify pre-trial procedures in that context, given how frequently high temple officials were involved in all manner of judicial and administrative matters. To what degree one should or should not expect their involvement in a pre-litigation context is not clear. 28 See, e.g., Holtz’s discussion of what he calls ‘‘Sworn Depositions’’ (2006: 123–5). 29 On daily rent or mandattu, see Dandamaev 1984: 112–21. 30 The term datu ‘‘rule, regulation’’ refers to royal regula: tions concerning taxes, procedures regarding the repayment of debts and deposits as well as compensation for criminal offences: see most recently M. Jursa in Jursa et al. 2003–4: 259, suggesting ‘‘the existence of a royal ‘rule book’ for regulating different cases of disputes over the status of slaves’’. 31 The existence of clauses that refer to liquidated damages are attested in the Neo-Babylonian period (see, e.g., UET 4 32 and BIN 2 135; see also Oelsner et al. 2003 2: 948). On liquidated damages, generally, see Black et al. 1990: 391–2. 212 .  ,      did he give in exchange for Nabu-apla-iddin’s promise to deliver the slave to the court?32 This is ˆ not apparent on the face of the document. What seems most likely is that Marduk-nasir-apli :1 promised not to sue for fraud immediately, but to postpone the litigation until the slave should return or be captured. He could raise the fraud claim in the future as a counterclaim, were Nabuˆ apla-iddin to press forward in his title suit.33 In the end, he seems to have given Nabu-apla-iddin ˆ the benefit of the doubt that the latter’s claim was legitimate, that the slave disappeared on his own initiative and had not reappeared in the meantime. In light of the foregoing analysis concerning the roles of the parties involved in Dar. 53, we propose a reconstruction of the events that stand behind the text as follows: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 9. 10. 11. Nabu-apla-iddin has ownership and possession of the slave. ˆ The slave is taken into possession by Nabu-uballit under unknown circumstances. 1 ˆ Nabu-uballit changes the slave’s name and sells him to Marduk-nasir-apli. 1 ˆ :1 Marduk-nasir-apli pays for the slave, and the slave is transferred into his possession. :1 Nabu-apla-iddin goes to Marduk-nasir-apli and formally claims before witnesses that this ˆ :1 slave actually belongs to him. The slave escapes. Marduk-nasir-apli suspects fraud and counter-demands. :1 On the defensive, Nabu-apla-iddin swears not to know the whereabouts of the slave. ˆ Marduk-nasir-apli (the buyer) and Nabu-apla-iddin (the purported owner) negotiate and ˆ :1 reach an agreement. The agreement has two parts: (a) if Nabu-apla-iddin sees the slave anywhere, he must bring ˆ him immediately to the judges; (b) if he fails to do so, he will have to pay quitrent. Conclusion Dar. 53 has been a long-standing problem. Previous solutions have proved unsatisfactory. The foregoing discussion has made use of text collation and new findings in the study of legal procedure from the Neo-Babylonian and Persian periods in order to advance a new interpretation and to highlight the role that pre-trial activity may have played in these periods. Dar. 53 presents a record of such activity between two parties who could become legal adversaries in a trial concerning the question of who is legally entitled to a slave currently named Nabu-sepsu-suzziz. The slave might ˆ ˇ: ˇ ˇ once have been owned by Nabu-apla-iddin but later entered the possession of Marduk-nasir-apli ˆ :1 of the Egibi family, only to disappear. The two parties form a contract, in which Nabu-apla-iddin ˆ agrees that, immediately upon learning of the slave’s location, he will bring the slave to court for litigation concerning who has good title to the slave. If the slave should reappear at Nabu-aplaˆ iddin’s property or work for him in any capacity, Nabu-apla-iddin will pay the standard daily ˆ mandattu for the slave to Marduk-nasir-apli. In exchange, Marduk-nasir-apli most likely agrees :1 :1 to postpone his suit on a fraud claim against Nabu-apla-iddin until such time as the slave reˆ appears. The contract reflects Marduk-nasir-apli’s willingness to accept for now Nabu-apla-iddin’s ˆ :1 proffered story, and demonstrates that Marduk-nasir-apli’s right to sue for the actual loss of the :1 32 It is necessary here to utilize the term ‘‘contract’’ in a precise and technical fashion. While ancient historians sometimes use the term more loosely, understanding what it means as a legal term of art can help in understanding the nature of the agreement between Marduk-nasir-apli :1 and Nabu-apla-iddin. The agreement is indeed contractual ˆ rather than coercive, since neither party has the legal authority to coerce the other. What this means, though, is that the agreement must contain particular features. Bilateral contracts, both ancient and modern, require: (a) evidence of mutual ‘‘consideration’’; (b) evidence of a ‘‘bargained-for-exchange’’; and (c) evidence that the exchange is voluntary. That is, a bilateral contract, in order to be a contract, must have a voluntary exchange of things of value between the parties to the contract. What party A offers or promises to offer to party B is party A’s ‘‘consideration’’. The benefit that party A would like to receive from party B is party A’s ‘‘bargain’’. Party B must also offer or promise to offer consideration in return for party B’s expected bargain. The requirement that things of value be exchanged in a contract is explicitly acknowledged in a few ancient Near Eastern contractual documents. Furthermore, contracts must contain a voluntary assumption of obligation. Although bargaining power between the two parties to a given contract is often unequal, each party must have the fundamental ability to enter into the exchange freely. In the Neo-Babylonian period, the fact that the decision to enter into the contract was voluntary was sometimes set in writing. For example, contracts for movables commonly ˇ stated that the seller made the sale ina hud libbisu ‘‘of his ˘: own free will’’ (see Oelsner et al. 2003 2: 945). 33 On counterclaims in ancient Near Eastern litigation, see Magdalene 2007: 70. -  213 slave is against the vendor, should he ever reappear. This text, in sum, represents a contract in anticipation of litigation that came about through negotiations between the potential parties to a lawsuit involving a claim and counterclaim regarding the ownership of slave. These pre-trial negotiations have, for the time being, postponed what likely would prove to be a bitter set of legal proceedings. References Black, H. C. et al. 1990 Black’s Law Dictionary (6th ed.). St. Paul: West. Caffaro, L. 2002 ‘‘What’s Yours Is Mine: Issues in Private Legal Disputes Regarding Title of Stolen Art and Artifacts,’’ Appeal 8: 46–59. Dandamaev, M. A. 1984 Slavery in Babylonia: From Nabopolassar to Alexander the Great (626–331 BC) [trans. V. Powell ]. Dekalb, Ill.: Northern Illinois University Press. Dombradi, E. 1996 Die Darstellung des Rechtsaustrags in den altbabylonischen Prozessurkunden (2 vols.; FAOS 20). Stuttgart: Steiner. Falkenstein, A. 1956–7 Die neusumerischen Gerichtsurkunden (3 vols.; ABAW Philosophisch-historische Klasse, Neue Folge 39, 40, 44). Munich: Bayerische Akademie der Wissenschaften. Hackl, J. 2007 Der subordinierte Satz in den spatbabylonischen Briefen (AOAT 341). Munster: Ugarit. ¨ ¨ Hayden, R. E. 1962 ‘‘Court Procedure at Nuzu’’ (Ph.D. diss., Brandeis University). Holtz, S. E. 2006 ‘‘Neo-Babylonian Decision Records and Related Documents: Typological, Procedural and Comparative Aspects’’ (Ph.D. diss., University of Pennsylvania). Jas, R. 1996 Neo-Assyrian Judicial Procedures (SAAS 5). Helsinki: The Neo-Assyrian Text Corpus Project. Joannes, F. ` 1997 ‘‘La pratique du serment a l’epoque neo-babylonienne,’’ in S. Lafont (ed.), Jurer et maudire: Pratiques ` ´ ´ politiques et usages juridiques du serment dans le Proche-Orient ancien. Paris: L’Harmattan: 163–74. 2000 ‘‘Les textes judiciaires neo-babyloniens,’’ in F. Joannes (ed.), Rendre la justice en Mesopotamie: ´ ´ ` Archives judiciaires du Proche-Orient ancien (IIIe–Ier millenaires avant J.-C.). Saint-Denis: Presses ´ Universitaires de Vincennes: 201–39. Johns, C. H. W. 1904 Babylonian and Assyrian Law, Contracts and Letters. New York: Charles Scribner’s Sons. Jursa, M., J. Paszkowiak and C. Waerzeggers 2003–4 ‘‘Three Court Cases,’’ AfO 50: 255–68. Kohler, J. and F. E. Peiser 1890–8 Aus dem babylonischen Rechtsleben (4 vols.). Leipzig: Pfeiffer. Magdalene, F. R. 2007 On the Scales of Righteousness: Neo-Babylonian Trial Law and the Book of Job (Brown Judaic Studies). Providence, R.I.: Brown University. Oelsner, J., B. Wells and C. Wunsch 2003 ‘‘Neo-Babylonian Period,’’ in R. Westbrook (ed.), A History of Ancient Near Eastern Law (Handbuch der Orientalistik, 72/2). Leiden and Boston: Brill, vol. 2: 911–74. Spar, I. 1972 ‘‘Studies in Neo-Babylonian Economic and Legal Texts’’ (Ph.D. diss., University of Minnesota). Wells, B. 2004 The Law of Testimony in the Pentateuchal Codes (BZAR 4). Wiesbaden: Harrassowitz. Westbrook, R. 1995 ‘‘The Development of Law in the Ancient Near East: Slave and Master in Ancient Near Eastern Law,’’ Chicago-Kent Law Review 70: 1631–76. Wunsch, C. 1993 Die Urkunden des babylonischen Geschaftsmannes Iddin-Marduk (2 vols.; Cuneiform Monographs ¨ 3A–B). Groningen: Styx. 1995–6 ‘‘Die Frauen der Familie Egibi,’’ AfO 42–3: 33–63. 1997–8 ‘‘Und die Richter berieten . . .: Streitfalle in Babylon aus der Zeit Neriglissars und Nabonids,’’ AfO ¨ 44–5: 59–100. 2000a ‘‘Die Richter des Nabonid,’’ in J. Marzahn and H. Neumann (eds.), Assyriologica et Semitica: Festschrift fur Joachim Oelsner (AOAT 252). Munster: Ugarit-Verlag: 557–97. ¨ ¨ 2000b Das Egibi-Archiv I: Die Felder und Gartern (2 vols.; Cuneiform Monographs 20A–B). Groningen: ¨ Styx.
x

Log In

or reset password

Reset Password

Enter the email address you signed up with, and we'll send a reset password email to that address

Academia © 2012